Prevod od "vratimo na" do Češki


Kako koristiti "vratimo na" u rečenicama:

Bolje da se vratimo na posao.
Raději bychom se měli vrátit do práce.
OK, kužim sliku, ali... da se vratimo na ono gdje ti kažeš da ste se riješili tog mjesta.
O.K., pochopil jsem to, ale vraťme se k místu, kdy jsi řekla, že odešla.
Trebalo bi da se vratimo na zabavu.
Měli bychom se vrátit na party.
Možemo li da se vratimo na temu?
Můžeme se prosím, vrátit k věci?
Prekasno je da se vratimo na naš stari život, Dean.
Je příliš pozdě na to, abychom se mohli vrátit k našemu starému životu, Deane.
Hvala Džej, da se vratimo na utakmicu.
Díky Jayi. Vraťme se do akce.
Sad da se vratimo na posao.
Teď zpátky nahoru a do práce.
Ali da se vratimo na poèetni problem, Dick Grayson postaje Nightwing, sam svoj superheroj.
Ale zpět k problému, z Dicka Graysona se stal Nightwing,... superhrdina sám o sobě.
Ista osoba koja æe nam pokazati kako da se vratimo na ostrvo.
Kdo to je? Stejná osoba, která nám ukáže, jak se vrátit na ostrov.
Jer 30 godina od sada, ona je ta koja æe nam reæi kako da se vratimo na ostrvo.
Protože za třicet let nám právě ona řekne, jak se vrátit na ostrov.
Moramo da se vratimo na posao.
Opravdu se musíme vrátit k práci.
Delimièan razlog zbog koga govorimo o tome šta nas jedi, u našim svakidašnjim životima jeste da pomognemo jedni drugima da uperimo prst na ono što bi pomoglo da se vratimo na staro, da spreèimo bolest pre nego što se vrati.
Jeden z důvodů proč mluvíme o tom, co nás štve na našich životech je ten, že si pomáháme dát prst na to, co by mohla být naše spoušť od úpadku, čelit naší nemoci dříve, než udeří zpět.
Možemo li da se vratimo na ovo?
To je fuk. Můžeme se vrátit k tomuhle?
Moramo da se vratimo na Zid.
Musíme se dostat zpátky ke Zdi.
A kada se izviniš, možemo li da se vratimo na temu obrazovanja naše dece.
A až se omluvíš, můžeme se prosím vrátit k problému vzdělávání našich dětí?
Ako je vratimo na ulicu, ko zna šta bi mogla da uradi.
Když ji pošleme zpět na ulici, nevíme, co by mohla udělat.
Hajde da se vratimo na brod.
Dostaneme tě zpátky na loď. No tak.
Kuko, hajde da se vratimo na brod i donesemo sveæu.
Hooku, pojďme na loď vzít tu svíčku.
Možda, æemo da se vratimo na ono malo mesto kraj vinograda.
Možná bychom mohli zase jet do toho místa na vinici.
Moramo da se vratimo na tvoj brod i damo ga policiji Nove.
Musíme zpátky do lodě a doručit ho na Novu.
Da se brzo vratimo na šupu. Stvarno brzo.
Vrátíme se na chvíli ke kůlně.
Trebalo bi da se vratimo na posao.
Měly bychom se vrátit k práci.
Gospodo, hoæemo li da se vratimo na posao?
Pánové, vrátíme se zpět k práci?
Hajde da nastavimo i probamo da se vratimo na put.
Prostě pojďme a pokusíme se najít cestu.
Moramo da se vratimo na Zemlju, dok još postoji, u redu?
Kámo, potřebujeme tě zpátky na Zemi, dokud je tu. OK?
Pravimo turneju da bi mogli da snimamo, da bismo mogli da se vratimo na turneju sa novim pesmama.
Jeli jsme na turné, abychom mohli to nahrávat, takže se vrátíme a nahrajeme to.
Onda bi trebali da se vratimo na kopno.
Utopí se. Měli by se vrátit zpátky na pevninu.
Moramo da se vratimo na brod.
Musíme se vrátit zpátky na loď. Nemýlila se v nás.
Možemo li da se vratimo na posao?
Ale můžeme se vrátit k otázce věci?
Tako da se bojim da moramo da se vratimo na iglu.
Obávám se, že se vracíme ke staré dobré jehle.
Hajde da se vratimo na moj kofer i da vam kažem šta sam spakovala za ovu uzbudljivu nedelju ovde na TEDu.
Ale zpátky k mému kufříku a k tomu, co jsem si do něj zabalila na tento úžasný týden na TEDu.
Hajde da se vratimo na pitanja koja sam vam postavio pre neki momenat.
Vraťme se k otázkám, které jsem vám před chvíli položil.
Ali hajde da se vratimo na trenutak i fokusiramo se na zemlje koje su uvele PISA testove, označiću ih obojenim kružićima.
Ale vraťme se nejdříve o krok nazpět a zaměřme se na země, které stojí za projektem PISA, které jsou zde označeny barevně.
KA: U redu, hajde da se vratimo na jednu drugu opkladu koju ste načinili sami sa sobom, pretpostavljam, jednu suludu opkladu.
CA: Dobře, vraťme se k jiné sázce, trochu šílené, kterou jste uzavřel sám se sebou, jestli jsem to pochopil správně.
Možemo da se vratimo na te teme i kažemo, koji govori su ključni za ove razgovore?
A tak bychom se mohli vracet k tématům a ptát se, které z přednášek hrají v konverzacích ústřední roli?
Ali ako se vratimo na deo jednačine s troškovima i pogledate to, ispostavlja se da su oni koji su se fokusirali na kvalitet zapravo imali i najniže troškove, iako to nije bila prvobitna svrha.
Ale, když se podíváte zpátky na nákladovou stranu rovnice, ukáže se, že ti, kdo se zaměřovali na kvalitu, měli ve skutečnosti rovněž nejnižší náklady, ačkoli to nebylo jejich prvořadým cílem.
(Smeh) No, hajde da se vratimo na temu sreće ili blagostanja.
(Smích) Pojďme tedy ke štěstí nebo pocitu duševní pohody, chcete-li.
Da se vratimo na onu snežnu noć u Montrealu, kada sam se vratio sa putovanja, majstor mi je ugradio bravu sa šifrom pored vrata, koja otključava ulazna vrata, sa kombinacijom koja se lako pamti.
Vraťme se zpět k té zasněžené noci v Montrealu, když jsem se vrátil z výletu, zámečník nainstaloval heslový zámek vedle mých dvěří, s jednoduše zapamatovatelným heslem pro otevření dveří.
Dobro pitanje. Ali da se vratimo na Butan.
Dobrá otázka. Ale zpět k Bhútánu.
0.41917181015015s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?